Deve haver a prova disto agora. Algo que prove que ele pegou o dinheiro de Marion de algum modo.
Mora postojati neki dokaz... nešto što dokazuje da je uzeo novac od Marion.
Mas como é possível que isso dispare automaticamente, sem haver a possibilidade de desarmá-lo?
Како је могуће да та ствар не може бити деактивирана?
Não importa, se não haver a bordo, usaremos uma baixas calorias.
Nije važno, ako si je zaboravila... koristiæemo magièni biè.
No entanto, basta ele adoecer, basta haver a mais leve infração da ordem normal no organismo para que comece a manifestar-se a possibilidade de outro mundo.
Ali ako se razboli, ako poremeti normalni zemaljski red organizma poèinje da se ukazuje moguænost postojanja drugog sveta.
Antes quero me assegurar de não haver a possibilidade de adotar um menino.
Pre nego što vam je uzmemo iz ruku hoæu da èujem da zaista nema šanse da dobijemo muško.
Então vai haver a banda e o coro de crianças... vai rezar a Ave-Maria.
Bit æe limena glazba, a djeèji zbor... æe otpjevati Ave Mariju.
Aí, já que não vai haver a tal festa... o pessoal deve ficar só rodando por aí.
Hej, slušaj, pošto neæe biti derneka, ja i neka raja æemo se vjerovatno vozikati.
Se vou me mexer para isso... não pode haver a menor dúvida.
Ako pokušam da pokrenem stvar ne sme biti ni traèka sumnje.
Acredito que deve haver a figura do pai e a figura da mãe.
Muškarci treba da uèestvuju ali treba da postoje majèinske i oèinske figure.
Sim, há uma falha onde devia haver a contabilidade, issa é a falha que eu vejo, a grande falha de contabilidade entre a página 1 e a página 210.
Praznina je gde bi trebalo da su raèuni, praznina je koliko vidim, izmeðu stranica jedan i stranice 210.
Perdão, mas afirmam haver a possibilidade de protesto... se não satisfizerem as exigências.
Izvinite, ali prete da æe uraditi nešto ako se ne razmotre njihovi zahtevi.
Sempre vai haver a faculdade, a menos que meus pais façam do jeito deles... e então seria, 'eu te recebo, Jesus como meu fiel marido'.
Uvek je tu koledž, osim ako bude kako moji hoæe... a to je: "uzimam te, Isuse, za zakonitog muža".
Temo haver a possibilidade de, todo mundo estar interessado nesta corrida para a riqueza e a glória.
Bojim se da poštoj samo jedna moguænost; svi danas teže ka slavi i bogastvu.
Tem que haver, a área ainda está isolada.
Centralo, mora ga biti. Još je oblepljeno.
E deve haver a combinação certa de analgésicos por aí.
Postoji prava kombinacija lekova za tebe.
Que motivo melhor poderia haver? A última que ouvi foi,
Koji je bolji razlog od toga?
Eu achei que poderia haver a possibilidade,
Coral je spavala sa sestrinim mužem.
Não me lembro de haver a não ser Afro-americanos ou pessoas de cor ali.
I ne mogu se sjetiti da je tamo bilo nekakvih Afroamerikanaca, niti obojenih Ijudi.
As outras aprontaram com o rosto dela para não haver a filmagem.
Uništili su joj lice i zato je prvo snimanje bilo uzeta kao greška.
Mas antes deve haver a destruição.
Али, најпре морају да постоје рушевине.
Para causar uma reação de relaxamento, precisa haver a repetição de uma palavra.
Za relaksacioni odgovor je važno ponavljanje reèi.
Não parece haver. A entrada para os apartamentos foi planejada e metódica, mas as mortes parecem caóticas e desorganizadas.
Što znaci da je ulazak u njihove stanove bio isplaniran i metodican, ali sam cin ubistva je haotican i neorganizovan.
Disseram haver a chance de atirar em alguém.
Èuo sam da postoji prilika da upucam nekoga.
Um dia, quando tivermos um herdeiro, e tenho fé que teremos, não pode haver a menor dúvida sobre a paternidade.
Kada mi podariš naslednika jednog dana, u šta duboko verujem, ne sme postojati ni najmanja sumnja u vezi oèinstva.
Não pode haver a menor chance de isto vazar.
Ne želim ni najmanju moguænost da ovo procuri.
Deveria haver. A menos que algo tenha dado errado.
Trebali bi, osim ako je nešto pošlo loše.
Porque eu acho que não se trata apenas de um espaço cultural ou habitação; tem que haver a recriação de um núcleo econômico.
Mislim da to ne treba da se tiče samo kulture ili stanovanja; mora biti ponovno oživljavanje ekonomskog izvora.
Mas, para haver a mudança, fortaleceu-se o relacionamento entre eles.
Odnos između njih, međutim, imao je podršku da se promeni.
Depois da fertilização, pode haver a seleção de embriões para a adequação genética e são congelados para futuras tentativas de gravidez, ou colocados no útero da mulher vila cateter.
Nakon oplodnje, embrioni mogu dalje biti posmatrani za genetsku podrobnost, zamrznuti za naknadne pokušaje oplodnje, ili ubačeni u ženinu matericu putem katetera.
1.2279961109161s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?